Oldalak

2014. szeptember 30., kedd

Nadrág csillagokkal


Ez a zöld anyag régóta hányódott a ruháskosárban. (Készült már belőle ez és ez). Nem ebből az anyagból semmit varrni a rikító színe miatt. Kiderült azonban, hogy a hatéves pont szeretne egy zöld nadrágot.

Det gröna tygbiten har jag haft på länge. (Tidigare använde jag det här och här.) Jag vågade dock inte sy något större plagg av det, på grund av den starka färgen. Det har doch visat sig att sexåringen ville ha gröna byxor.


 Együtt választottuk hozzá a csillagmintás anyagot, a farzseb is a megrendelő kérésére készült.
 A lábszár hátoldalát megtoldottam, csak így futotta ki az anyagból.

 Vi har valt ut den stjärnmönstrade tyget tillsammans med honom, och han ville också gärna vilja ha bakficka av samma tyg.


  A bonyolultabb dolgokat (oldalzseb, derékmadzag) elhagytam, széles gumi fogja a derekát.

 De mera komplicerade detaljerna som sidficka och snöre har jag skippat, det är bred resårband i midjan.


  Kényelmes, vidám nadrág lett.

  Det blev att par roliga mysbyxor.


A szabásminta az Ottobre 2014/1. számából való, 122-es méret.

Mönstret är från Ottobre 1/2014, storlek 122.


Majánál is nézzetek szét!

Szép hetet!

Ha en bra vecka!

Fidike

2014. szeptember 28., vasárnap

Stitch from Stash szeptember


  A szeptemberi képecske Francesca MMS-éből:

  The September picture from Francescas MMS:


  A kép=év háromnegyede:
 
  The nine pics=months together:



  És egy pici részlet a titkos karácsonyi hímzésből:

 And a tiny detail from the secret Christmas stitching:


  A Victorian R-t egy hete mutattam.

  I showed the progress on Victorian R last weekend.


  További szép vasárnapot!

  Have a nice Sunday.


  Fidike

2014. szeptember 22., hétfő

IHSW: Victorian R


  A mostani IHSW-hétvégén a Victorian Ribbonst hímeztem tovább.

  On this IHSW I stitched the Victorian Ribbons again.

  Innen kezdtem:
  Before:
   És ennyit haladtam:
  After:
  

  A felső blokk háttérszíne, a 350-es DMC  sajnos elfogyott, ezért lett foghíjas a kép.

  The top block is not finished because I ran out my DMC 350 for the background.


   Ezzel túl vagyok a kép felén. Több, mint két éve kezdtem... Még mindig nagyon tetszik!

   More then the halv of the picture is done! I have started it for over two years ago ... And I still like it very much!

  A többiek munkáit Joysze oldaláról érhetitek el.

  Szép hetet!

  Have a nice week!

  Fidike

2014. szeptember 16., kedd

Dawn


  A második Citron-kendő kötésekor rájöttem, hogy abból a fonalból szeretnék még kötni valamit. Olyan valamit, amit direkt erre a fonalra komponált valaki. Valami könnyű kis nyári felsőt, ami a bambuszfonal hűvös tapintásához illik. Találtam is egy csipketunikát, amit Keresztes-Kutas Ágnes tervezett.

Efter att jag har stickat klart min andra Citron sjal, ville jag sticka något mer av samma garnkvalité. Något som passar bra till den "kyliga" bamboogarnet, något somrigt alltså. Jag har hittat en spetstunika som Ágnes Keresztes-Kutas har skrivit.


  Egy ideig gyűjtögettem hozzá a bátorságomat, aztán a nyáron megvettem hozzá a fonalat, és a nyaralás után elkezdtem kötni - lentről felfelé, körben, varrás nélkül.

  I somras köpte jag garnet och efter semestern började jag sticka - nerifrån upp, runt, utan sömmar.

  
Voltak pillanatok, amikor majdnem a sarokba vágtam a már háromszor lebontott és negyedszer is rosszul kötött egynegyednyi tunikát. Mondanom sem kell, hogy a minta, a leírás remek, csak nekem volt magas.

 Vissa dagar ville jag bara ge upp och kasta stickningen i ett hörn, efter att jag har repat upp samma ställe tre gånger och det blev fel ändå. Mönstret är inget fel på, det var jag som var ovan...

  
   Aztán egyszercsak elkezdtek stimmelni a szemszámok, megvilágosodott a minta, ha itt-ott becsúszott is egy-egy pici hiba, könnyen kijavítottam, módosítottam.

  Men efter ett tag började jag förstå mönstret och helt plötsligt var det inte så svårt alls. Gjorde jag ett litet misstag, gick det att rätta till snabbt.


  Kiváncsi vagyok, milyen lesz majd hordani a kánikulában. Most így egy pólóval pont jó a koraőszi napsütésben.

  Jag är nyfiken, hur blir det att ha på mig på sommaren. Med en tröja under kan jag ha den även nu.


  Részleteket a ravelryn találhattok róla.

  Mer detaljer finns på ravelry.

  Szép hetet!

  Ha en bra vecka!

  Fidike

2014. szeptember 12., péntek

2014. szeptember 12.


  Rendhagyó péntek: itthon vagyok két beteg gyerekkel. Az egyik már majdnem egészséges, a másik most kapta el.

  Ein aussergewöhnlicher Freitag: ich bin mit zwei kranken Kinder zu Hause. Die eine ist beinahe gesund, der andere ist gerade angesteckt worden.



A majdnem négyéves "tökbabájával". A tavalyi már szétrepedt, most kapott egy újat. Nem hagyja megfőzni, babusgatja, szeretgeti.

Die fast Vierjährige mit ihrer "Kürbispuppe". Die alte vom letztem Jahr ging kaputt, sie bekam eine neue. Der Kürbis darf nicht gekocht werden, er wird herumgetragen und geliebt.



  A hatéves orvosi utasításra jégkrémet (is) reggelizik.

Der Sechsjährige soll laut dem Arzt (auch) Softeis bekommen.



  Hibiszkusz. 
 



  Banánt tízóraizik a szörny. 

Der Monster isst Bananen zum Pausenbrot.




   Játszunk.

Wir spielen.

 

    Almaevest főzünk. 

Wir machen Apfelsuppe.



  És ismét játszunk. 

Und dann spielen wir wieder.



" Te hol szeretnél lakni Geronimo Stilton szigetén?"

"Und wo möchtest du gerne auf der Insel von Geronimo Stilton wohnen?"




  Még csak kettő van ... (minta innen

Es gibt nur noch zwei davon ... (Anleitung hier)




Kitaláljátok, mi ez?

Könnt ihr raten, was das ist?




  Még szépek a rózsáink, ... 

Unsere Rosen sind immer noch schön, ...



... de a szomszédba már megjött az ősz.

... aber beim Nachbarn ist schon der Herbst da.


Caro oldalán sok-sok blogerína megosztja velünk a ma készült képeit.

Szép hétvégét!

Schönes Wochenede!

Fidike

2014. szeptember 9., kedd

Csipesztartó


  A nyár eleje óta azon gondolkoztam, hogy varrnom kellene egy kerti ruhacsipesztartót. A már megglévő kis műanyag kosárkák nem bírták a strapát, széttöredeztek (gyakran kint felejtjük őket). Hogy milyet akartam? Vízállót, átlátszót és viszonylag nagyot. A neten jártomban-keltemben sok-sok ötletet láttam, ez itt egy saját verzió.

  Sedan juni har jag funderat över att göra en behållare för klädnyporna till trädgården. Plastkorgarna vi hade har gått sönder (vi glömmer dem ofta ute). Vad ville jag ha för behållare? Vattentät, genomskinlig och en ganska stor en. På nätet har jag hittat många olika varianter, den här är min egen version.


   Megkerestem egy gyerekruhafogast és egy átlátszó műanyag (asztalterítő) anyagdarabot.

   Jag letade fram en barnplaggsgalg och en genomskinlig vaxduksbit.


  A közepére fehér ripszszalagból (tényleg így hívják?) varrtam egy négyzetet. A körbekerített átlátszó darabkát később kivágtam, ezen át dugtam ki a fogast.

  I mitten har jag sytt runt en liten fyrkant med vitt band. Den lilla platsbiten i mitten har jag sendan gjort ett hål i för galgen.


  A két oldalát ugyancsak fehér ripszszalaggal szegtem be, hogy ne szakadjon el a terheléskor (amikor ki-be tesszük a csipeszeket).

  Sidorna har jag kantat med samma vita band för att påsen inte ska gå sönder när man lägger i och tar fram klädnyporna.


  A szegést az anyag visszáján kezdtem, ...

  Jag började sy på avigsidan ...


  ... majd megfordítottam, és a színén rátűztem.

 ... sedan vände jag om det hela och sydde även på rättsidan.


Már csak a két oldalvarrás alsó felét, és az alsó varrást kellett megvarrnom.

Till slut har jag sytt ihop de nedre delarna av sidorna och bottensidan.



  Ehhez ismét a visszájára fordítottam a zsákocskát.

  Det här sydde jag också från avigsidan.


  Aztán beletettem a fogast és a csipeszeket, és már mehetett is ki a kertbe.

  Sedan stoppade jag in galgen och klädnyporna och hängde upp den ute.




  Bevált! A fogas igény szerint kicserélhető egyenesebbre, akkor nem akad bele az ember keze, ha belenyúl a zsákba.

  Den är välanvänd! Möjligen skulle man kunna byta ut galgen mot en mer rak variant så att man inte
stöter mot den med hänerna.

  Nézzetek szét Majánál is!

  Szép hetet!

  Ha en bra vecka!

  Fidike

2014. szeptember 5., péntek

Pillanatkép (21)







  (Az elmúlt hét egy szép pillanata képben elbeszélve, szöveg nélkül. Soule mama nyomán.)

2014. szeptember 1., hétfő

A mamivonat egyre csak robog ...,

..., és nőnek az utasok. A nagyobbik hatéves lett a nyáron. Ismét vonattortát kért, ezért az új fejléc.

Néhány kép az augusztus végi szülinapi hétpróbáról, amin a kis barátok is résztvettek:


 almaevés vízzel teli tálból


szögbeverés

Szép hetet (, zökkenőmentes iskolakezdést)!

Fidike