2022. május 28., szombat

Zoknik

  A javításra váró szatyorban találtam öt pár lyukas gyapjúzoknit. Két párat már megfoltoztam egyszer, de sajnos ismét kilyukadt. Szerintem alkati dolog (a cipőket is ovis korom óta gyorsan elkoptatom), így a gyapjú és a műszálas fonal szóba sem jöhet. A polár anyagot már próbáltam ilyen célra (mondhatni próbafoltoztam egy pár zoknit), bíztató eredménnyel.  

  In der Tüte, wo ich Sachen zum Reparieren aufbewahre, habe ich fünf Paar Wollsocken mit Löchern gefunden. Zwei Paare sind schon mal repariert worden, aber sind leider wieder kaputt. Ich habe meine Schuhe und Socken seit Kindheit immer sehr schnell verschlissen, so ich musste ein strapazierfähiges Material finden. Mit Fleece habe ich schon mal gearbeitet, das Resultat war vielversprechend.


  Felszabdaltam Papivonat egy kimustrált polárpulcsiját, majd duplán összevarrtam egy-egy tenyérnyi darabot (ez volt a legjobb rész, össze-vissza szaladgáltam a géptalppal az anyagon). Ezután kézzel öltögettem rám a foltokat a zoknikra. 

  Ich habe eine alten Fleecepulli von meinem Mann zerschnitten und doppelt zusammengenäht (Freestyle mit der Nähmaschine, das war das beste Teil der Reparatur). Die Flicken habe ich dann mit der Hand angenäht. 


  Októbertől májusig ilyen zoknikban vagyon bent, itthon. Reménykedve színeztem be a "Soha többé fázós lábat!" mezőt a bingóban.

  Ich trage Wollsocken drinnen zu Hause von Oktober bis Mai. Hoffnungsvoll habe ich das Feld "Nie mehr kalte Füße" bei Antetanni bemalt.

  Szép napot!

  Einen schönen Tag noch!

  Rita

2022. május 21., szombat

Kenyeres kosárba való kendő

  Ezekben a szép, almafavirágos, friss rebarbarás, mozgalmas tavaszi hetekben készült egy kis apróság: 

  In diesen schönen vielbeschäftigten Apfelblütenwochen habe ich eine Kleinigkeit gemacht:


  Dupla anyagból varrtam,  kifordítottam a színére, körbetűztem, megvasaltam, és kész is lett.

  Vor- und Hinterseite vom gleichen Stoff zusammengenäht, auf die Rechtseite gewendet am Rande abgesteppt und gebügelt, fertig!


  Mérete 32X47 cm, nem ebben, hanem egy hosszúkás kosárban fogják használni. Ajándékba készült egy olyan valakinek, aki szereti a szépen feltálalt kenyeres kosarat, ezért az "Öröm ránézni a szépen megterített asztalra" mezőt választottam hozzá a bingóban.

 Es wurde 32X47 cm, ist nicht für diesen, sondern einen länglichen Korb gedacht. Ich habe es schon jemandem verschenkt, die schöne Brotkörbe besonders mag, deshalb passt es gut zum Feld " Ein schön gedeckter Tisch bereitet Freude" bei Antetannis Bingo.


  Szép napot!

  Einen schönen Tag noch!

  Rita