2017. december 26., kedd

Karácsonyi terítő, nagyifák és ajándék


  A karácsony előtti utolsó hétvégén belehúztam a Mikulásos-Télapós terítőbe, és kivarrtam a negyedik oldalát. Ezzel pontot tettem egy kábé tízéves folyamatra!


Kedves kis terítő lett belőle, mérete 45X45 cm.


Ha valakit érdekel a minta, szóljon, szívesen elküldöm a maradék fonalakkal együtt. 

Ugyanabból a csillogó fonalból van itthon négyféle szín. A minta nagyinégyzet, kicsit átalakítva fenyőfaformára. Ezen a blogon találtam. Füzérré horgoltam őket össze, most a tükröt díszítik.


Jól időzítve, még az ünnep előtt érkezett meg Dórától a babaköszöntő minta. Köszönöm szépen!


  Kívánom, hogy nyugodtan teljen a két ünnep közötti idő mindenkinek. Nekem ez az egyik kedvenc "évszakom".

Rita

8 megjegyzés:

  1. Auch ich liebe die Zeit zwischen den Jahren. Das ist eine schöne Zeit zum Ausruhen und zum Sticken.
    Die Tischdecke ist sehr schön geworden, perfekt für Weihnachten.

    VálaszTörlés
  2. Jó kis minta!Nem volt unalmas négyszer kivarrni?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. De igen, ezért is tartott tíz évig.

      Törlés
  3. The cross stitch centre piece and your crochet trees are beautiful ! Enjoy the new gift :)

    VálaszTörlés
  4. Eine schöne Tischdecke hast du ausgestickt. Und die gehäkelten Tannenbäumchen sind sehr nett. Und eine neue Arbeit wartet auf dich! Schöne Festtage! Einen guten Rutsch ins neue Jahr
    wünscht Rita

    VálaszTörlés
  5. Naná, hogy a kedvenc évszakod! Nálatok gyönyörű. Nekem is az lenne ha lenne hó.
    Segítség! Így utólag is, én is készítettem terítőt és uncsi volt ugyanaz a minta négyszer. De nagyon tetszik! Vegyél rá áttetsző műanyag terítőt.
    Babaköszöntő? Csak nem? Neked?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Sajnos már elolvadt a hó itt is.
      A babaköszötő a hétévesnek lesz...

      Törlés
  6. Nagyon szép lett a terítő, megérte elkészíteni :)
    Azt olvastam a címben, hogy nagyifánk, kerestem a kaját... :)
    Jó szilveszterezést Nektek!

    VálaszTörlés