2015. szeptember 27., vasárnap

Stitch from Stash szeptember


Entry of Month: September

Spent: 12 CAD

Earned: - 

Balance September: 38 CAD

Kezdem a vásárlással:

What did I buy?



Persze, tudom, van elég keresztszemes újságom... A cuki kis tündérek miatt viszont nem tudtam otthagyni a boltban.

I know I have a lot of cross stitch magazines already but I could not resist the sweet fairy-freebies.


És hogy mit is hímeztem? A holland sormintákat:

And what did I stitch? The Dutch pattern of rows:


Ennyi gyűlt össze az év eleje óta. Most látom csak, távolról olyan, mint egy könyv!

These are the rows of this year. It looks like a book from this distance I think!




A képes ABC-ből készen lett az úszógumis kép:

The Hungarian alphabet has grown with a new letter:



A 44-ből 37 betű ki van hímezve.

I have stitched 37 of total 44 letters.



Plusz varrtam még a viktoriánus mintát is.

I stitched a bit on the Victorian Ribbons as well.


Mel blogján láthatjátok a többiek munkáit.

On Mels blog can you find the other stitchers works.


Szép szepmtember végét!

Have a nice late September!


Fidike

2015. szeptember 24., csütörtök

Répa pulcsi


  Ismét Soule mama inspirált arra, hogy megkössen ezt az egyszerű, vagány, praktikus pulcsit.


   Nincs benne semmi különös, csak két kis zseb... 



...., és egy-egy markáns díszítővonal körben a mellrészen, valamint elől-hátul középen.



  A színéről a répa jutott az eszembe, és még pont volt a kertben (egy soklábú:)...



Részletek a ravelryn.

Szép őszi napokat kívánok!


Fidike


2015. szeptember 21., hétfő

IHSW: Victorian Ribbons


  A hétvégén elővettem a "török faliszőnyeget".

  On the weekend a stiched on the "Turkish Tapestry".


  Ilyen volt pénteken:

  Before on Friday:


  És ennyit haladtam vele két nap alatt:

  And the progress after two days:



Egy blokk lett készen, 987 keresztszem. 

One till block is ready, it means 987 cross stitches.



Szépen, lassan alakul...

It is growing nicely and slowly...

Linkgyűjtemény itt.

Mindenkinek szép hetet kívánok!


Linked here.

I wish you all a nice week!


Fidike

2015. szeptember 13., vasárnap

2015. szeptember 12.




A barátnőmmel moziműsort egyeztetünk: kinek mi tetszik és mikor ér rá.

Ich und meine Freundin schauen uns das Kinoprogramm im Herbst an: wer mag was und wer hat wann Zeit. 



A kórussal töltöttünk el egy napot ezen a gyönyörű helyen.

Mit dem Chor habe ich einen Tag auf diesem wunderbaren Platz verbracht.



Rengeteg virág volt. Ezek dáliák.

Es gab zahlreiche Blumen. Die sind Dahlien.



Az étkező stílusos.

Der Speiseraum war stilvoll eingerichtet.



Minden apró részletre figyeltek.

Jede kleine Detaile war mit viel Liebe gemacht.



Egész hétvégén ezt gyakoroltuk. Csodálatos, de nagyon nehéz darab.

Das ganze Wochenende haben wir dieses Stück geübt. Wunderschön aber sehr kompliziert.



Az énekpróbák szünetében találtam kint egy fázós dongót.

Zwischen zwei Chorübungen habe ich draussen im Garten einen frierenden Hummel gefunden.



Vacsora után elmentem sétálni.

Nach dem Abendessen habe ich einen Spaziergang gemacht.



Itt még buján burjánzanak a bokrok...

Hier wuchern die Büsche immer noch üppig...



..., de már kopogtat az ősz.

..., aber der Herbst steht schon vor der Tür.



Praktikus és szép kottás táskát vettem a nyáron Krisztitől, nagyon jó szolgálatot tett a hétvégén.

Eine sehr schöne und praktische Notentasche, die ich im Sommer von Kriszti gekauft habe.



Ez a látvány fogadott a séta végén. 

Am Ende des Spazierganges hat mich dieser Blick erwartet.


Caro blogján láthatjátok a többiek képeit is.

Szép hetet!

Eine schöne Woche!

Fidike



2015. szeptember 9., szerda

Rózsás nadrág


  Egy nap kényszerpihenőn voltam ma itthon - kivételesen egyedül. Remek alkalom adódott tehát a szabásra, varrásra, bontásra, varrásra, bontásra...

  A rózsás anyagot eredetileg párnának(!) vettem, de miután egyszer jobban megnéztem, és körbetekertem magamon, úgy láttam, hogy egy nadrág pont kijönne belőle.  



  Volt itthon raktáron ferdepánt a derékrészhez, cipzár ... ismét megdőlni látszik az az elmélet, hogy ne halmozzak fel "egyszer majd jó lesz valamire" dolgokat, ezeket ugyanis mind ilyen felkiáltással vettem anno.


  Nem mondom, hogy a kritikus szemlélő nem fedezhet fel kisebb bakikat a nadrágon, de hordható, és nagyon kényelmes ebből a rugalmas anyagból. A zsebeket lehagytam, elég volt kihívásnak a zipzárrész megvarrása.

  A színe szerintem tökéletes nyárra-őszre. A nagy minta tudom, nem túl előnyös nekem, de most ennyit kockáztatok!


Minta: Pencil Shape az Ottobre 2015/5. számából
42-es méret

  További szép hetet!

  Fidike

2015. szeptember 4., péntek

A nyár: Egy póló új élete


  Ez az utolsó a nyárra visszatekintő bejegyzések közül.

  A húgom egyik kedvenc pólójáról van szó, ami kilyukadt egy helyen. Épp náluk voltunk, amikor a kezébe akadt ez a selejtezésre megérett ruhadarab. A tesóm már fogta is azt a bizonyos ollót, hogy... szóval a pólót csak egy hajszál választotta el attól, hogy géprongy legyen belőle. De akkor elhangzott egy hozzám intézett mentő kér(d)és:

  Szerinted el lehetne tüntetni azt a lyukat?

 
 
  Rövid latolgatás után (mennyire is kedvenc a póló, vajon mennyi időbe telik a javítás) előkerült a varródoboz, és lám, pont volt benne pár fekete flitter és gyöngy (véletlenek ugye nincsenek).


 
   És újra horható. Remélem, még sokszor bejárja a szekrény-viselés-mosógép-teregető pályát.


  Szép hétvégét!

  Fidike