Lassan vége a naracsszezonnak, de nemrég találtam még biogyümölcsöt a boltban. Itthon várakozott egy darabig a tálban, aztán csak lett belőle lekvár. Simán összevágtam héjastul-mindenestül és felfőztem dzsemfixszel. Egy félóra alatt kész lett a vacsorával párhuzamosan.
Die Zitrussaison ist schon fast zu Ende, aber ich habe doch noch Bioapfelsinen im Geschäft gefunden. Zu Hause hat es ein bisschen gedauert, bis sie endlich eingekocht wurden. Ich habe sie einfach nur (mit Schale und alles) kleingewürfelt und mit Gelier Zucker aufgekocht. Es hat ca. eine halbe Stunde gedauert, parallell mit dem Abendessen auf der dritten Platte.
Ha nyáron esszük a pirítóshoz, talán majd eszünkbe jut, milyen szép téli napon is készült.
Wenn wir im Sommer Toast mit Apfelsinenmarmelade essen, werden wir uns vielleicht an den schönen Wintertag erinnern, da sie eingekocht wurde.
Már mutattam a fonalat, amiből lassanként csak elkészült a sál. Kétszer is kötöttem már ezt a mintát, az
egyiket ajándékba, a
másikat magamnak. Nagyon szerettem a sálamat, de sajnos tavaly télen elhagytam. Most lett helyette másik.
Ich habe euch schon mal das Garn gezeigt, langsam wurde daraus das Halstuch fertig. Dieses Muster habe ich schon zweimal gestrickt, eins zum Verschenken, uns ein anderes für mich selbst. Ich habe mein Halstuch sehr gemocht, doch leider vorigen Winter irgendwo verloren. Aber jetzt habe ich ein neues.
Details in ravelry.
Antetanni bingójában mindez két mezőt ér: 4. Befőzés, eltevés, savanyítás
(Einlegen, Einkochen, Fermentieren) és Meleg(et) a hideg évszakba(n)
(Warm in die kalte Jahreszeit).
Szép napot!
Rita