Jó reggelt.
Guten Morgen!
A nap fonetikaórával indul.
Der Tag beginnt mit einer Phonetiklektion.
Délelőtt kiteszem a palántákat napozni, de fúj a szél, így körbebástyázom őket.
Am Vormittag stelle ich die Setzlinge an die Sonne, aber es ist etwas windig, so ich baue einen Schutz um sie.
A biciklikosárban meglepve látom a
sapkát és a
kesztyűt, két napja még kellett, ma pedig már 22 fok van!
Erstaunt entdecke ich
Handschuhe und
Mütze im Farhrradkorb, vor zwei Tagen habe ich sie noch getragen, und heute ist es schon 22 Grad!
A jó idővel sajnos együtt jár a pollenszezon.
Mit dem schönen Wetter kommt leider auch die Pollensaison.
A tíz és fél éves újabban minden tojásra rajzol valamit.
Die Zehn-und-ein-Halbjährige malt neulich gerne auf unsere Eier.
A tizenkét és fél évesnek a világ legmélyebb barlangjairól olvasok uzsonna közben.
Ich lese dem Zwölf-und-einem-Halbjährigem über die tiefsten Höhlen der Welt vor, während er am Nachmittag ein Brot isst.
Végre a Papivonat korosztálya is sorra került, kapott időpontot az első oltásra.
Endlich ist es soweit, mein Mann konnte einen Termin für die erste Coronaimpfung buchen.
De úgy tűnik, a munkáltatója azzal számol, hogy még egy ideig itthonról fog dolgozni. Ezt a gumiszalagot kapta ma postán.
Ismerős?
Der Arbeitsgeber von ihm scheint allerdings mit einer längeren Zeit Home Office zu rechnen, er hat nämlich dieses Theraband per Post bekommen.
Kommt bekannt vor?
Jégkrém a lépcsőn.
Eis auf der Treppe.
Megyek egy kört a kertben, és leszedem a virágzó pimpókákat (pitypangokat). Nagyon szereti a tyúk.
Ich gehe eine Runde im Garten und pflücke Löwenzahn. Die Hühner finden sie sehr lecker.
Ich findet noch viel mehr Berichte auf
Caros Blog.
Rita