2012. július 30., hétfő

Ékszerdoboz-blokk

A Blogger's BOM májusi blokkja (középen a gyémánt, körülötte a kisebb drágakövek):


48 pici darabból kellett összevarrni, igazi kihívás volt! A pici négyzetek sorrendjét kicsit megkavartam  megváltoztattam, ezzel új blokkot hozva létre.:) A fehér anyag nem igazán foltvarróbarát, és ez sajnos a képen is látszik.:( Nade majd ha tapasztalt foltvarró leszek, jó lesz nosztalgiázva visszanézni első szárnypróbálgatásaimat.:)

A leírást itt találjátok.

Szép hetet nektek!

Fidike

2012. július 27., péntek

Pillanatkép (1)





(Az elmúlt hét egy szép pillanata képben elbeszélve, szöveg nélkül. Soule mama nyomán.)

2012. július 23., hétfő

IHSW: Victorian Ribbons és mediterrán párna (cushion cover)

A hímzős hétvégén folytattam a mediterrán párnát:

On the IHSW I continued the cushion cover:

(péntek reggel)
(on Friday morning)


(hétfő reggel)
(on Monday morning)



És elkezdtem egy új munkát:

And I started a new project:

(péntek reggel)
(on Friday morning)


(hétfő reggel)
(on Monday morning)


Victorian Ribbons by Pelin Tezer

vászon/fabric: Nina

A többiek munkáit itt találjátok.

The works of the other stichers you can find here.

Szép hetet!

Have a nice week!

Fidike

2012. július 19., csütörtök

Kunyhó


Mónika, a közös foltvarrás vezetője a következő szavakkal vezette be a 16. blokkhoz kapcsolódó köremailt:

Dolányi Anna: Hasznos könyv foltvarróknak c. kötetében az alábbi írást találtam a kunyhóról:

"Az egyik legszebb hagyományos blokk a kunyhó nevet kapta.
Története utal a telepesek első teendőjére, amikor gerendákból kunyhót ácsoltak családjuknak.
A középső, négyzet alakú elem a tűzhelyet szimbolizálta, ezt veszik körül a gerendák."


A négyéves érdeklődve figyelt, amikor említettem neki, hogy kunyhót varrok. Szabás közben ott sertepertélt körülöttem. Kölcsönadta a békás vonalzóját, segített kimérni az ötcentis csíkokat, egyenes vonalat húzott ceruzával az anyagon (nem, nincs profi foltvarrós körkésem), a lehulló anyagdarabkákat kidobta a szemetesbe. A másfél éves azzal járult hozzá a blokk elkészüléséhez, hogy csak a negyedik gerenda felvarrása után ébredt fel, aztán pedig (a varrógéptől való idegenkedését legyőzve) békésen majszolgatta az uzsonnáját az etetőszékben.


29X29 cm

A kész blokkot meglátva a négyéves rögtön az ablakot kereste rajta...


Szép estét!


Fidike

2012. július 17., kedd

Számos falikép

Eredetileg tavaly karácsonyra akartam megvarrni. A számok rá is lettek tűzve a négyzetekre, és az egy szem halat is kiszabtam, de tovább nem jutottam.



A tegnapi nap volt az újonnan kitűzött határidő, hogy összekapjam magamat és készre varrjam.



A leírás szerint, amit egy 1979-es kiadású antikvár könyvben találtam, filcből készül az egész kép. Nekem csak egy csomó sima (foszlós) maradék anyagom (pl. régi, lyukas lepedő) volt itthon, így a négyzetek kivételével mindent alábéleltem vasalós vászonnal, hogy ne bomoljon (annyira). Néhol férceltem, máshol gombostűztem a a kiszabott mintákat a rávarrás előtt.

Cikkcakköltéssel varrtam fel a figurákat a számok mellé (néhol a számokra), egy pár helyen kézzel is hímeztem. Ez lett a kedvencem:


 "Lúd a tavon átúsz, tud úszni, mert átúsz."


A számokat Wordből nyomtattam, nagyítottam-kicsinyítettem a megfelelő méretre. A többi szabásminta a könyvben volt.

A kék alapot beszegtem két oldalt, alul és felül szélesebben, hogy bele lehessen dugni egy vékony pálcát. (Alul csak akkorát, hogy tartsa, de ne lógjon ki). Eztután következett a legnehezebb rész, a négyzetek felvarrása.



A négyzetek mérete 20X20 cm, a számoké 13X8 cm.

Hát ennyi. Örülök, hogy elkészült. Számolhatnak a csemeték. Reméljük, hogy Papivonathoz hasonlóan könnyen megy majd nekik a matek.

Egyszer majd talán hímzek nekik szorzótáblát is. De azzal még ráérünk.


Fidike

2012. július 16., hétfő

Biz oda nem mégy

Ma van a negyedik születésnapja.


 Sünitortát kért (valószínűleg az Annapeti hatására).


A étcsokikrém receptjét itt találtam. Nagyon finom és remekül lehet vele dolgozni. Eredetileg a csokis pálcikákból akartuk a tüskéket, de nem sikerült beleszúrni őket az alapba. Papivonat azt találta ki, hogy abból legyen a süni lába. Marcipángyümölcsöt sajnos nem sikerült szereznem. A frissel csak az a baj, hogy közvetlenül a tálalás előtt szabad csak ráhúzni a ropira, különben eláztatja a sós rudacskát és letörik.

Az elmúlt napokban sütöttünk a szülinapra többek között kutyakekszet is. (Bár a rózsaszín és fehér szemek miatt inkább malacnak, vagy nyúlnak nézi őket az ember elsőre.:)


Innen van az ötlet.

Az s.k. ajándékról majd még írok.

Szép hetet!

Fidike

2012. július 14., szombat

Lizzie Kate: Július

Elkészültem a júliussal, ez is kedves kis minta volt.


A keret színén változtattam, mert a megadott szín teljesen beleolvadt volna a drapp vászonba. A felirat illetve a dinnyehéj világoszöldje is saját (Anchor), ettől eltekintve most hűen követtem a tervezőt.:)

Szép hétvégét!

Fidike

2012. július 13., péntek

Festettem

Ribizliszörpfőzés után, mosogatás közben hirtelen megsajnáltam a gyönyörű rózsaszínes lila vizet, amit a szűréshez használt tetrapelenkából öblítettem ki. Hirtelen elhatározással belemártottam egy darab fehér hímzővásznat és egy kis gombolyag fehér fonalat. Pár perc áztatás után ötven fokra betettem őket a sütőbe, aztán kábé félóra múlva kivettem az egészet, és megszárítottam szobahőmérsékleten. Másnap reggel megnedvesítettem őket, egyik sem eresztett színt.

Ilyen lett (a bal oldali fehér fonal az összehasonlítás miatt van ott):

(napon)


(árnyékban)



Na, szóval biztos rájöttetek, hogy én először kipróbálok mindent, aztán olvasom el (ha muszáj) a használati utasítást. :)

Rögtön elkezdtem fejben mintát keresni hozzá! Valami nagyon kislányosat szeretnék varrni belőle.

Szép napot!

Fidike

2012. július 12., csütörtök

2012. július 12.

Reggeli színpompa
Farbenpracht am Morgen




Az elefánt kisegít az autómosóban.
Der Elefant hilft das Auto zu waschen.




Hímzek egy kicsit.
Ich sticke ein bisschen.

Tízórai a kertben
Vormittagsnaschen im Garten




"Viráglevest főzök a bogaraknak."
"Ich koche Blumensuppe für die Käfer."




A kerti házikóban
In der Gartenhütte




"Mit esznek a csigák?"
"Was essen die Schniegel?"




Ezt jól meg kellett néznünk.
Das mussten wir uns genau anschauen.



Pinceablak: amit egy másféléves szemmagasságban egyből észrevesz. Én még sohasem láttam.

Kellerfenster: die Anderthalbjährige hat es in der Augenhöhe und bemerkt es gleich. Ich habe es noch nie früjer gesehen.




Kamillát találtan: a nagymamám udvara tele volt vele.
Kamille gefunden: Oma hatte den Garten voll damit.




Ezt turiztam ma fillérekért.
Das hab ich heute im Secondhand sehr billig gekauft.



Kedvenc rózsám
Meine Lieblingsrose



Köszönöm, hogy megnézted.
Danke fürs Gucken.

A többiek képeit szokás szerint Caronál nézhetitek meg.
Die Fotos von den anderen könnt ihr euch wie gewöhnlich bei Caro anschauen.



Fidike

2012. július 1., vasárnap

Jákob lajtorjája és TUSAL 7.1

Hopi játékának tizenötödik blokkja viseli ezt a szép nevet:





Így közelről jól látszik, hogy kétfajta kisebb (összesen kilenc darab) egységből áll. Ez alapján készítettem.

Az aktuális TUSAL:


További szép vasárnapot!

Fidike