A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sapka. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sapka. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. július 2., péntek

Katie sapka

  A kisebb kötős projektek újabb darabja ez a sapka. Rájöttem, hogy sokat segít, ha kinyomtatom az elmentett mintákat, úgy könnyebben ráveszem magam, hogy nekilássak a kötésnek. Kinek van kedve még akkor is képernyőt böngészni, ha nem dolgozik/tanul? 

  

  

  A minta ingyenes és könnyen követhető. Én átugrottam benne 13 sort, és a színeket is átvariáltam. A halványrózsaszín kivételével minden más jól néz ki egymás mellett (nem az árnyalata miatt, hanem azért, mert az kevésbé bolyhos), de az szóba sem jött, hogy visszabontsam a 2-3 szemenként egymásba tekert fonalakat. Sok maradékot elhasználtam hozzá, és rájöttem, mennyire szeretek többszínűt kötni. Akkor is, ha macerás, és figyelni, számolni kell egyfolytában. 

  


  A visszáján látszanak a párhozamosan futó fonalak, ettől dupla vastag és meleg lesz a sapka.


  Családom fejlett kritikai érzékkel megáldott tagjai szerint is az egyik legjobban sikerült kötött holmim. Mi kell még? Ja, talán annyi, hogy ha jön a tél, nem kell kapkodva kötni egy új sapkát. (A nagyok állítólag mindig előre kötnek a következő szezonra...)


részletek a ravelryn

  Szép napot!

  Rita


2019. február 22., péntek

Bordó-sárga sapka


  Igenis van utólérhetetlenül kedvenc sapka. Mióta megkötöttem ezt a zöldet, télen mindig ezt hordom, hiába van másik. Most újabb modellel próbálkoztam, mielőbb a másik a fejemhez nőne.


  Nagyon érdekes a minta, újszerű és látványos. Igaz, sokat kell számolni, de mivel nem pulcsiméret, gyorsan megy a munka.


  Picit nagy és hosszú lett, ezért csúcsfejem van benne, ami nem kifejezetten előnyös. A fonal merevsége talán el fog múlni, és simulékonyabb lesz idővel. Meglátjuk. Hordom, hordogatom, de eddig még nem ütötte ki a kedvencet az első helyről. Pihekönnyű és meleg, így tavasz felé kellemes viselet.


Részletek a ravelryn.

   Szép napot!

   Rita

2018. március 22., csütörtök

Pompomos sapka

  
   Minden elismerésem a gyerekeimé, akik a telet pólóanyagból készült sapkákkal vészelik át (azóta már több generációt varrtam nekik). Jó, néha-néha előkerült egy kötött sapi is, de legtöbbször a kedvenc rugalmas pamutot hordták.

  Szerettem volna nekik olyan sapkát kötni, amit szívesen hordanak. Ehhez első lépés a megfelelő fonal kiválasztása volt. Edinburgh-ban, egy anya-lánya délutánon találtunk olyan fonalat, aminek jó a színe és nem "csikis". Aztán sok-sok apró lépés kellett ahhoz, hogy nekiduráljam magam és megkössem, de végre kész! Igaz, a télnek lassan itt is vége, de mint tudjuk, ..."lesz jövőre is". 


Részletek a ravelryn.

Szép napot!

Rita

2018. február 9., péntek

Citadella sapka


Novembertől áprilisig sapkát hordok, de nincs sok kedvencem, szinte mindig ugyanaz az egy-két darab van a fejemen. Ezen próbáltam meg segíteni egy újabb modellel.


Megtetszett a leírásában, hogy bélelt, így duplán melegít. A gyereksapkáknál már megszokott módon egy nagy oválist kell egymásba hajtogatni, hogy megkapjuk a sapkaformát. Zseniálisan egyszerű. 




Nagyon jó meleg, szeretem, bár egy icipicit szűk vagy talán rövid ezért egy idő után felcsúszik a fejem búbjára, és csúcsfejem lesz benne. 


részletek a ravelryn

Szép hétvégét!

Rita

2017. október 27., péntek

Tökök

A Halloweent nem, de az őszt nagyon szeretem. Az évszakhoz kötődő dekorációt készítettem az iskolában a gyerekekkel. Varrtam egy prototípust:


Az alapötlet innen származik.



Tegnap, a szünet előtti utolsó tanítási napon jelmezbe lehetett öltözni diáknak, tanárnak. A narancssárga blúzzal együtt ez a szoknyára erősített tök volt az én "jelmezem".


Itthon is folyt a készülődés az iskolai jelmezbálra. Mindkét gyerekem töksapkát kért. Hirtelen nem kaptam narancssárga anyagot méterben. Szerencse, hogy a turiban három pólót is találtam ebben a színben. (A jobb oldalin látható az eredeti márkacímke, kacsintós szem lett belőle!)


  Sok ehhez hasonló sapkát varrtam az évek során. Itt annyi az újítás, hogy a fekete szemet-szájat-orrot kétoldalas ragasztós vászon (fantasztikus találmány!) segítségével először vasalóval rögzítettem, majd géppel ráapplikáltam a naracsssárga alapra. A két-két tojásforma anyagot csak ezután varrtam össze és fordítottam ki a színére.

  És még mindig ennél a narancssárga zöldségnél maradva:

  Két éve kötöttem egyet benti dísznek, az idén pedig horgolni szeretnék. Lucy blogján van egy remek bejegyzés ebben a témában, tudom ajánlani!

  Szép hétvégét!

  Rita

2016. április 26., kedd

Fekete csillagos nadrág és sapkák


  Újabb taggal bővült a csillagos nadrágok családja. ( A zöld nadrág régi kedvenc, már nagyon kifakult, de minden elimerésem a tervezőé, másfél év folyamatos hordás-mosás-hordás után sem lyukas a térde! A kék és a szürke nadrágot pont a napokban kellett megfoltoznom.)


     Megdöbbenve olvasom itt a blogon, hogy a kék csillagos nadrág nagy volt a hétévesre októberben... Nőnek, mint a gomba.




Szabásminta: Sidelines Ottobre 2014/1.
128-as méret lábszára meghosszabbítva öt cm-rel


    A pólóanyagból varrt sapkák is nagyon bejöttek a gyerekeknek, már igencsak kifakultak a mostaniak, varrtam nekik egy pár újat.


Utmutató itt.



  Ma reggel oviba- és iskolába menet ...

  Szép hetet!

  Rita
   

2016. január 22., péntek

Bélelt sapka


    Az előzőekhez hasonlóan készült, csak bélést is tettem bele, hogy lehessen hordani a mínusz húsz fokban.




 A mintás anyagból kiszabtam két toját, és a színükkel befelé összevarrtam őket.



  A bélésből két féltojást szabtam ki és varrtam össze. A bélés felső ívét és két alsó szélét a mintás anyaghoz rögzítettem.



  Aztán kifordítottam az egészet és a jobb szélen látható nyílást összevarrtam. Az egyik felét behajtottam, ez lett a sapka belső, fejre simuló része.



  És kész!


  Szép hétvégét!

  Rita

2015. november 9., hétfő

Babasapka


  Nagyban folyik nálunk a karácsonyi készülődés. Sok a titkos projekt, csendes a blog.



  Ennek a babának hatalmas mázlija van. Az egyik titkos projekthez kevés lett a fonál, és Papivonat tanácsára babasapka lett belőle. Sajnos nem árulhatom el sem az eredeti tervet, sem a minta forrásást, mert akkor oda lenne a meglepetés. Karácsony után szabad a gazda!



  Hogy mire jöttem rá:

  1. Papivonat tanácsát gyakrabban ki kell kérnem. Úgy tűnik, hogy a foci és a kézimunka mégiscsak összefügg egymással valamilyen rejtélyes módon.

  2. Nagyon klassz volt két színnel kötni, már tervezgetem, mi legyen a következő...


  Szép hetet!

  Rita



2015. április 7., kedd

Visszatekintő: kötés

   Ezt a baglyos pulóvert már régen kinéztem magamnak. A fonalválasztás nagy fejtörést okozott, végül a DROPS Nepal (100% gyapjú) mellett döntöttem. Azt is nehezen tudtam eldönteni, melyik méretet kössem meg, végül a 42-est kezdtem el, de úgy láttam, kicsi lesz, így egy számmal nagyobb méretre váltottam (a következő képen lehet is látni, hogy a derékrészen van egy szaporítás).

  Det var ett tag sen jag har bestämt mig att sticka denna uggletröja. Det var svårt att välja garn, till slut blev det DPORS Nepal (100% ull). Jag visste inte heller vilken storlek jag skulle sticka. Jag började med storlek 42, men jag tyckte att det såg liten ut, så jag bytte till en storlek större.



  A pulóver dísze a váll- és nyakrészen lévő huszonkét bagoly, egynek varrtam gombszemet (az összesnek lehetne, de nekem ennyi is elég).

  Det blev 22 ugglor runt halsen, men bara en fick två rosa knappögon (jag tyckte att det räckte gott och väl).

  Mindent egybevetve jó kis pulóver lett, meleg, jó hosszú a dereka és az ujja, vidám a színe.

  Allt i allt blev den en bra tröja, varm, med lagom långa armar och midja och färgen gillar jag fortfarande.


részletek a ravelryn

detaljer på ravelry

  A maradék két gombolyagból sapkát szerettem volna kötni, a fonalhoz kerestem hát mintát. Az első két kísérletet lebontottam, a harmadik viszont jó lett. A bogyós mintát jó volt kötni a pulóver sok-sok sima sora után. 

  Av restgarnet (två nystan) ville jag sticka en mössa, jag letade efter passande mönster. De två första försök blev inte bra, jag har repat upp dem, det tredje mönster satt dock som en smäck. Det var roligt att sticka mönster efter all slätstickning på tröjan.

  

Modellem a hatéves:)!

Modellen var min sexåring.



részletek a ravelryn

detaljer på ravelry

  Szép hetet mindenkinek!

  Ha en bra vecka!

  Fidike

2015. január 14., szerda

Pillangómintás sapka


  Karácsony előtt készült el, és az ünnepek után el is jutott gazdájához a pillangós sapka.

  Fjärillsmössan blev klart innan jul och kom fram till sin nya ägare i januari.


   A képek még a nálunk készültek decemberben.

   Bilderna togs hos oss innan jag postade den.


  Részleteket a ravelryn találtok róla.

  Mer detaljer finns på ravelry.

  Nézzetek be Majához is!

  Szép hetet!

  Ha en fortsatt bra vecka!

  Fidike

2014. október 17., péntek

Csillagmintás tunika és sapka


  A munkahelyemen (ami egy általános iskola ) rendszeresen összejár pár kolléganő kézimunkázni: varrni, kötni, stb. Úgy két hete én is elmentem egy ilyen szerda esti szeánszra. Kb. két órába telt ennek a kis tunikának a megvarrása a szabásminta átrajzolásától a vasalásig.

  På mitt jobb (en grundskola) finns det en sygrupp som träffas varannan vecka. För några veckor sedan kunde jag också vara med. Det tog ca. två timmar att göra denna tunika från att rita om mönster till strykning.


Az anyagot netes aukción vettem (All stars cerise néven), szürke passzéval szegtem a nyakát és az ujja végét. A szabás-varrást oktató kolléganőm javaslatára pici fodorral szegtem be az alját - nekem sohasem jutott volna eszembe. Több szem tényleg többet lát!

Tyget köpte jag på nätauktion (heter All start cerise), runt halsen och på armslutningen är det grått elastiskt tyg. Min syslöjdfrökenkollega föraslog att sy volanger runt nedre kanten - jag skulle aldrig komma på idén. Roligt med sygrupp så att vi kan tipsa varandra!



  Nagy élmény volt olyan (iskolai) géppel varrni, ami különleges, a rugalmas anyagokhoz illő (dísz)öltéseket is tud. Az én kis egyszerű itthoni gépemmel nem lehet ilyen szép szabályosan nyakat szegni.

  Det var kul att sy på en maskin på som kan specialstygn (runt halsringningen) som min maskin här hemma inte kan.  
  
  

  A szabásminta az Ottobre 2014/1. számában jelent meg. Ez a 110-es méret kis változtatásokkal (plusz fodor, mínusz előlgombos nyakkivágás).

  Mönstret är från Ottobre 2014/1. Storlek 110 med justeringar (plus volang, minus knappar framme).


  Közben új sapkára is szükség lett, és még futotta az anyagból. Az elkészítéséről itt írtam.

  Det behövs mössor igen, och tyget räckte till en!

  Szép hétvégét nektek!

  Ha en bra vecka!

  Fidike

2014. január 2., csütörtök

TUSAL-gömbök és egy sapka

  Két éven keresztül gyűjtögettem a hímzés (párszor a kötés és horgolás) után megmaradt fonalvégeket. Sajnáltam kidobni! Valakinek a blogján láttam, hogy átlátszó üvegalmába tette őket és felakasztotta a karácsonyfára. Az ünnepek előtt végre találtam az egyik boltban megfelelő gömböt. A Merry Christmas felirattól még jól látszik a színes fonalvégkavalkád ... Még rá akarom írni mindkettőre az évszámot.


   Időközben megérkezett a húgomnak küldött karácsonyi ajándékom, ezért mutathatom. Itt még a postázás előtt, rajtam:



  Ennek a sálnak a kiegészítője, ugyanabból a fonalból, egyszerű dupla patentmintával.

  Nagyon boldog új évet és sok-sok alkotókedvet kívánok nektek!

Ravelry


Fidike

2013. november 12., kedd

2013. novermber 12.

Egy hosszú és fárasztó munkanap után délután fél négytől kezdve...

Nach einem langen und anstrengenden Arbeitstag von vier Uhr...


... megérkezett egy neten rendelt karácsonyi ajándék!

... ein Weihnachtgeschenk (das ich verschenken werde) ist angekommen!



... már többedszerre borítja ki valami (madár?) a kinti dísznövényt a cserépből.

...etwas (ein Vogel?) hat eine Blume draußen wieder umgeschmissen.


... virágzik a harangvirág!

... das Maiglöckchen blüht!


... a ribizli fagy után is finom.

... und die Johannisbeeren schmecken auch nach dem Frost gut.


... a "hegyen" át megyek az oviba a gyerekekért.

... ich gehe über den "Berg" in den Kindergarten.


... pont elkapok egy darabot az égi színjátékból.

... und sehe ein Stück vom Abendfarbenspiel am Himmel.


... csúszós a szikla.

... die Felsen sind rutschig.


... itthon szabunk.(1)

... zu Hause ein bisschen zuschneiden.!(1)


... (2).


... (3).


... íme az eredmény. (Ezekhez hasonlán készült.)

... und das Ergebnis. (Sind nach dieser Muster genäht worden.)


... minden jó, ha jó a vége:).

... Ende gut, alles gut.


Szép hetet!

Eine schöne Woche.

A többiek képeit Carronál láthatjátok.


Fidike