A következő címkéjű bejegyzések mutatása: konyha. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: konyha. Összes bejegyzés megjelenítése

2025. április 9., szerda

Karamellizált rebarbaracsíkok

Hamarosan itt a friss rebarbara, és mivel még volt egy kis zacskóval lefagyasztva, fel akartam használni valamire. Csak emlékezetből, recept nélkül csináltam, de valami ilyesmi lehetett az eredeti ötlet.

Bald haben wir frische Rhabarber, aber ich hatte noch eine kleine Tüte vom leztzen Jahr im Gefriertruhe, die ich verwenden wollte. Ich habe kein Rezept benuntzt, aber so was Ähnliches habe ich schon mal gelesen.


Nagyon finom lett. Külön öröm, hogy a kép alapján rájöttem: a konyhaasztalunk karamellizált rebarbaracsík színű!

Es schmeckt sehr lecker! Ausserdem habe ich von diesem Foto auch erfahren, dass unser Küchentisch die gleiche Farbe wie die Rhabarberstreifen hat!


Legközelebb - a receptet követve - be fogom kenni olajjal a sütőpapírt, így talán nem kell majd körömmel lekaparnom a rebarbaracsíkokról.

Nächstes Mal werde ich die Empfehlung im Rezept folgen und das Backpapier mit Öl einschmieren damit es klebefrei wird.


A bingóban a "Konyha" mezőt színeztem ki.

Im Bingo habe ich das Feld "Küchenschlacht" bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. december 5., csütörtök

Mosogatóruhák

Helyi kézimunkamunkakörünk felhívására len mosogatórongyokat kötöttem. Az alapanyag és a funkció is kötött volt (haha!), vagyis meg volt kötve (haha!), a mintát és a fonalat szabadon választhattuk.

Unser kleiner Handarbeitsverein hat uns zu einer gemeinsamen Aktion eingeladen: Spültücher aus Leinen stricken. Leinengarn und Muster konnten frei gewählt werden.

Három darab készült el: 

Ich habe drei Stück gestrickt:






A könyvtárban kiállítást rendeztek "Len" témában, ahol a mosogatórongyokat is bemutatták a nagyközönségnek.

In der Bibliothek hat man eine Ausstellung zum Thema "Leinen" veranstaltet, wo unter anderen die Spültücher gezeigt wurden.


Ebből a könyvből vettem az ötleteket. A fonal cseritiboltos, 100% len szövőfonál.

Die Muster habe ich in diesem Buch gefunden. Das Garn ist secondhand, Webegarn. 


Nagyon jó lesz majd velük mosogatni, ezért a "Konyha" mezőt színeztem ki a bingóban.

Es wird Spass machen, mit diesen Tüchern zu spülen, darum habe ich das Feld "Für/Aus der Küche" bei Atetenni bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. február 13., kedd

Semlor

... azaz hagyományos svéd farsangi sütemény, amit leginkább ma, húshagyókedden fogyasztanak.

... alias traditionelle schwedische Faschingskuchen, der hauptsächlich heute, an der Fastnacht gegessen wird.


Édes, kelt tészta sok vajjal és tejszínnel. A cukrászdákban ennél jóval nagyobbakat sütnek, én kicsiket, hogy akár kettőt is meg bírjunk enni ebből a laktató finomságból.

Ein süsser Hefeteig mit viel Butter und Sahne. In den Konditoreien werden viel grössere gebacken, ich wollte eben kleinere machen, damit wir zwei nacheinander essen können - sie sind sehr sättigend.


Tölteléke marcipán és vaníliás tekszínhab.

Wurde mit Marzipan und Vanilleschlagsahne gefüllt.


A bingóban a "Sütés, főzés" mezőt színeztem ki.

Im Bingo habe ich das Feld "Gebacken, gekocht ..." bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2023. december 30., szombat

Fatörzs és őszi kép

Az idén is sütöttem karácsonyra fatörzset. A nyári konyhai padlócsiszolás óta nem találok egy csomó receptet, ezt sem, így most egy újat próbáltam ki. Nem bántam meg!

Auch dieses Jahr habe ich Baumstamm gebacken. Seit wir im Sommer den Küchenboden geschliffen haben, finde ich nicht ein Mehrteil meiner Rezepte. Dies ist auch neu von hier, sehr gut gelangen!


Szeptember elsején kezdtem el ezt az őszi képet, most lett kész. A sorozatból már kihímeztem a tavaszit és a nyárit, jó lesz melléjük felakasztani a falra.

Am ersten September habe ich dieses Herbstbild angefangen zu sticken, jetztz ist es fertig! Habe Frühling und Sommer fertig von der Serie, bald hängt auch dieses an der Wand neben den anderen.


Jardin Privé: Patchwork Autumne

A bingóban ez a "Karácsonyi sütemény" és "Boldog ősz" mezőt éri. Plusz megvan az első teljes sor a bingóban!

Bei Antetanni durfte ich die Felder "Plätzchen. Stollen, Hutzelbrot (uns andere Leckereien)" und "Happy Herbst" bemalen, und meine erste Bingoreihe gekriegt!


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita


2023. december 16., szombat

Karácsonyi függöny és székhuzat

Új függönyt varrtam a konyhába.

Ich habe neue Gardinen für die Küche genäht.


Semmi különös, csak egy téglalap.

Nicht Besonderes, nur ein Rechteck.


Maradt annyi anyag, hogy pont elég lett négy székhuzatra.

Ich hatte noch Stoff für vier Stühlbezüge.


Nagyon tetszik a kék-piros színkombináció.

Ich habe rot und blau sehr gern zusammen.


A bingóban a "Bent" mezőt színeztem ki.

Bei Antetanni durfte ich das Feld "Drinnen" bemalen.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!


Rita

2023. szeptember 24., vasárnap

Körtelekvár és paprikás krumpli

   Nagyon sok körténk termett, és sajnos nem áll el sokáig,

   Wir haben dieses Jahr sehr viel Birnen bekommen, die werden leider schnell zu alt,


egy részéből ezért lekvárt főztem.

deshalb habe ich aus einigen Marmelade gekocht.



A hétvégén egyik rokonunk 60. születésnapját ünnepeltük. 17-en gyűltünk össze, csináltam ebédre egy jó adag paprikás krumplit bográcsban. 

Am Wochenende haben wir einen 60-Jährigen Verwandten bei uns gefeiert. Wir waren 17 Personen, so habe ich ein Kesselgulasch mit Kartoffeln und Wurst gemacht.


A bingóban a "Gyümölcsök" és a "Boldog születésnapot!" mezőt színeztem ki.

Bei Antetanni durfte ich die Felder "Früchte" und "Alles Gute" bemalen.

Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

Rita

2023. augusztus 27., vasárnap

Damaszt asztalterítő

Volt raktáron pár méter fehér damaszt, kitelt belőle két asztalterítő és két kisebb, kenyeres kosárba való kendő. Gyorsan meglett, csak be kellett szegni a rövidebb oldalakon.

Ich hatte ein paar Meter weissen Damast im Vorrat, habe daraus zwei Tischdecken und zwei kleinere Brotkorbdeckchen genäht. Es ging schnell, nur die kurzen Seiten mussten gesäumt werden.


Antetanni bingójában a "Valamit a konyhába vagy konyhából" mezőt színeztem ki.

Bei Atetanni habe ich das Feld "Etwas für die oder aus der Küche" bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2023. április 10., hétfő

Nyuszis


   Nagyon sok tanulnivalóm volt a húsvét előtti hetekben. Pár egyszerű nyuszis lap készült csak, de mindet útnak is indítottam.

  In den Wochen vor Ostern hatte ich sehr viel zu tun. Habe nur einige einfache Osternkarten geschafft und gepostet.



  A tizenkétéves kinézett egy tortareceptet (banános alapú tészta, hááát, nem lesz a kedvencünk), díszítésnek bibliai és profán témájú marcipánfigurákat gyúrt. Azok lettek a legfinomabbak.

    Die 12-Jährige hat sich ein Tortenrezept ausgesucht (Banane ist leider nicht unser Lieblingsgeschmack), als Dekoration hat sie biblische und profane Figuren aus Marzipan gemacht. Die haben uns am besten geschmeckt. 



Először próbáltuk ki ezeket a jópofa sütiformákat is.

Die süssen Kuchenformen haben wir auch endlich mal ausprobiert.



Antetanni bingójában a "Nyuszi vagy csibe" mezőt színezem be.

Bei Antetanni darf ich das Feld "Häschen oder Hühnchen" bemalen.



Boldog húsvétot kívánok!

Frohe Ostern!



Rita

2023. március 18., szombat

Rend a lelke mindennek

  Tegnap délután kiborítottam az asztalra a konyhaszekrény alatt lévő négy nagy és tíz kicsi üvegfiók tartalmát. Szortíroztam a bennük lévő apróságokat, kitisztítottam a fiókokat, majd visszapakoltam a bezacskózott, roppant nélkülözhetetlen csavarokat, szögeket, stb.

  Gestern nachmittag habe ich den Inhalt von vier grossen och zehn kleinen Schubladen aus Glas auf den Küchentisch gestürzt. Ich habe alles sortiert, die Schubladen sauber gemacht, und alle wichtigen Schrauben, Nägel usw. wieder hereingepackt.


  A legjobban a biztosítótűk rendszerezése tetszett. Eddig szinte minden fiókban volt belőlük, most mind egy helyen van.

  Ich man die Organisation der Sicherheitsnadeln am besten. Früher waren sie in 5-6 verschiedenen Schubladen verteilt, jetzt ist alles zumammengelegt.


  Nem tudom mennyire látszik, de szerintem nagyon klassz lett. Szinte érezni a fiókokban lévő rendet. Az egészben az a legjobb, hogy megtaláltam egy régóta keresett zárat kulcsostul.

  So sieht es aus nachdem ich alle Schubladen wieder eingeschoben habe. Man kann beinahe die Ornung spüren! Das Beste mit der neuen Ordnung ist doch dass ich ein lange vermisstes Schloss mit zwei Schlüssel endlich mal gefunden habe.


  Antetanni bingójában a "Rend a lelke mindennek" c. mezőt színeztem ki.

Bei Antetanni darf ich das Feld "Ordnung ist das halbe Leben" bemalen.


  Szép napot!

  Enen schönen Tag noch!

  Rita

2022. május 21., szombat

Kenyeres kosárba való kendő

  Ezekben a szép, almafavirágos, friss rebarbarás, mozgalmas tavaszi hetekben készült egy kis apróság: 

  In diesen schönen vielbeschäftigten Apfelblütenwochen habe ich eine Kleinigkeit gemacht:


  Dupla anyagból varrtam,  kifordítottam a színére, körbetűztem, megvasaltam, és kész is lett.

  Vor- und Hinterseite vom gleichen Stoff zusammengenäht, auf die Rechtseite gewendet am Rande abgesteppt und gebügelt, fertig!


  Mérete 32X47 cm, nem ebben, hanem egy hosszúkás kosárban fogják használni. Ajándékba készült egy olyan valakinek, aki szereti a szépen feltálalt kenyeres kosarat, ezért az "Öröm ránézni a szépen megterített asztalra" mezőt választottam hozzá a bingóban.

 Es wurde 32X47 cm, ist nicht für diesen, sondern einen länglichen Korb gedacht. Ich habe es schon jemandem verschenkt, die schöne Brotkörbe besonders mag, deshalb passt es gut zum Feld " Ein schön gedeckter Tisch bereitet Freude" bei Antetannis Bingo.


  Szép napot!

  Einen schönen Tag noch!

  Rita

2022. február 24., csütörtök

Naracslekvár és sál

  Lassan vége a naracsszezonnak, de nemrég találtam még biogyümölcsöt a boltban. Itthon várakozott egy darabig a tálban, aztán csak lett belőle lekvár. Simán összevágtam héjastul-mindenestül és felfőztem dzsemfixszel. Egy félóra alatt kész lett a vacsorával párhuzamosan. 

  Die Zitrussaison ist schon fast zu Ende, aber ich habe doch noch Bioapfelsinen im Geschäft gefunden. Zu Hause hat es ein bisschen gedauert, bis sie endlich eingekocht wurden. Ich habe sie einfach nur (mit Schale und alles) kleingewürfelt und mit Gelier Zucker aufgekocht. Es hat ca. eine halbe Stunde gedauert, parallell mit dem Abendessen auf der dritten Platte.

  
  Ha nyáron esszük a pirítóshoz, talán majd eszünkbe jut, milyen szép téli napon is készült.

Wenn wir im Sommer Toast mit Apfelsinenmarmelade essen, werden wir uns vielleicht an den schönen Wintertag erinnern, da sie eingekocht wurde.



  Már mutattam a fonalat, amiből lassanként csak elkészült a sál. Kétszer is kötöttem már ezt a mintát, az egyiket ajándékba, a másikat magamnak. Nagyon szerettem a sálamat, de sajnos tavaly télen elhagytam. Most lett helyette másik.

Ich habe euch schon mal das Garn gezeigt, langsam wurde daraus das Halstuch fertig. Dieses Muster habe ich schon zweimal gestrickt, eins zum Verschenken, uns ein anderes für mich selbst. Ich habe mein Halstuch sehr gemocht, doch leider vorigen Winter irgendwo verloren. Aber jetzt habe ich ein neues.


Részletek a ravelryn.

Details in ravelry.



Antetanni bingójában mindez két mezőt ér: 4. Befőzés, eltevés, savanyítás (Einlegen, Einkochen, Fermentieren) és Meleg(et) a hideg évszakba(n) (Warm in die kalte Jahreszeit).



  Szép napot!

  Rita

2022. február 7., hétfő

Babaköszöntő lap és zsömle

   Kisbaba született a tágabb családban, neki küldtem csomagot, benne egy üdvözlőlappal. Igen egyszerű lett, de ahhoz képest, hogy az utóbbi időben alig-alig készítettem képeslapot, mégiscsak valami.


  Kenyeret továbbra is rendszeresen sütök, de most inkább zsömlére esett a választásom. Leginkább úgyis lefagyasztom, így egyszerűbb és gusztusosabb elővenni egy-egy zsömlét reggelire, mint a szeletelt kenyeret.



  
  Antenanni bingójában ez két mezőt ér: 7. Papírmunka (Arbeiten mit Papier) és 8. Üdvözlet a konyhából (Gruss aus der Küche).
  


  Szép napot!

  Rita

2021. július 29., csütörtök

Töltött gömbcukkini

   Azzal kezdődött, hogy vettem vetőmagot. De jöttek a nehézségek: az egyik évben ki sem csírázott. A rákövetkező évben kicsírázott, de rossz helyre tettem a kertben, nem fejlődött. Volt olyan év, hogy nem is próbálkoztam vele. Az idén tavasszal mégiscsak adtam még egy esélyt a magoknak (talán már le is járt a szavatossága, meg sem néztem). A két kis palántát a gyerekek régi homokozójába ültettem (földdel keverve, persze), locsolgattam, szedtem róla a csigát... és lám! Először csodaszép, nagy, sárga virágok (már csak ezért is megérte), aztán:

  


  Az elsőt sonkával töltöttem meg, ...



  ... a másodikat maradék bárány fasírttal.

  Roppant egyszerű és praktikus nyári étel, mivel nálunk mindig van olyan maradék a hűtőben, amit fel lehet használni tölteléknek. A lényeg, hogy fűszeres legyen, a cukkini semleges ízéhez az illik a legjobban. Elkészítése minimális erőfeszítést igényel, a sütő pedig a konyhát sem melegíti fel úgy, mint a főzőlap. Mindenképpen felkerül a nyári ételek listájára nálam! Remélem, legközelebb nem öt év múlva lesz ismét a kertben (itt még nem láttam boltban).

  Szép napot!

  Rita

Receptek itt.

2021. július 6., kedd

Sütőnapló (12): Lenmagos-rozsos zsömle

   Mivel elé korán kelő vagyok, praktikus az éjszaka kelesztett, reggelire kisütött zsömle. Természetesen reggel is lehet kezdeni, akkor vacsorára sül ki. Ez is sem igényel dagasztást.


   Hozzávalók:

  3 g (!) élesztő (nem elírás, tényleg csak ilyen kevés kell bele)

  3,5 dl hideg víz

  25 dkg búzaliszt

  17 dkg finom rozsliszt

  2 tk só

  2 ek méz

  1,5 ek lenmag

  Elkészítése:

  1 A hozzávalókat összekeverem egy fakanállal, és lefedve kelesztem szobahőmérsékleten egy éjszakán át.

  2 Másnap reggel lisztezett deszkán, lisztes kézzel (eléggé ragad) négyszögletesre húzom a tésztát, és csomag módjára összehajtogatom, lefedve 40 percig kelesztem.

 3 A tésztát előbb három csíkra vágom, majd minden csíkot 3-4 darabra osztok, mindezt gyúrás nélkül.

 4 Előmelegített sütőben, középső rácson, 250 fokon kb. 15 percet sütöm.


  Szép napot!

  Rita