2013. március 26., kedd

Sapkák pólóanyagból


Az első kicsi lett a négy és fél évesnek, ezért megvarrtam a negyediket. A második a kétévesé, a virágos pedig az enyém. A gyerekekét új elasztikus anyag, az enyémet két régi pólóm felhasználásával készítettem.

Den första mössan blev för liten för fyraåringen, därför sydde jag den fjärde. Den andra är till tvååringen, den blommiga är min. Barnens mössa är av nytt elastiskt trikåtyg, min sydde jag av två gamla t-shirts.



Két oválist kell kiszabni, és a visszáján összevarrni (egy pár cm-es lyuk meghagyásával), aztán kifordítva így néz ki. Nincs más hátra, mint a nyílást összevarrni, és a sapka egyik felét a másikba gyömöszölni.

Man ska sy ihop två ovala tygbitar (lämna ett litet hål) och vända ut dem, då ser dem ut som på bilden ovan. Sedan är det bara att sy ihop öppningen och och "gömma" ena halvan i den andra.





Félvéve pedig ilyen. Így tavasz felé, főleg biciklis sisak alá nagyon praktikus.

Ett praktiskt plagg på vårkanten, t. ex. under cykelhjälm ...


Az ötletet és a szabásmintát ebből a könyvből vettem.

Idén och klippmönstret hittade jag i denna bok.


Szép hetet!

Ha en bra vecka!

Fidike

2013. március 23., szombat

Nagyon csíkos sál

A bátyjáé készült el legelőször, aztán a két unokanővéréé (csak az egyik sálról van kép), de a kétéves sem maradhatott ki.





A legkisebbek sorsa, hogy folyton örökölnek, ebben az esetben maradék fonalat a többiek sáljából. A megmaradt gombolyagokhoz egyszínű rózsaszínet (ebből készült a Nyuszi Nusi pulóvere is) vettem átvezetésnek. Az eredmény csík hátán csík.


Fonal: Kasper (60% akril, 40% műszál)
3-as kötőtű
52 szemmel dupla passzékötés
105 g, hossza: 130 cm


Ma már viselte a tulajdonosa. Tudom, ebben a szezonban nem használja ki, de ősszel jó lesz majd elővenni.

További szép hétvégét!

Fidike

2013. március 17., vasárnap

IHSW: Spring Russian Doll és Victorian Ribbons


A hétvégén két hímzést vettem elő. Az elsőt még nem mutattam: négy matrioska lesz, a négy évszaknak megfelelően. A tavaszit pár hete kezdtem el.

I worked on two projects on this weekend. The first is a new one: four russian dolls for the four seasons. I started with the spring doll for some weeks ago.


Ilyen volt pénteken:

It looked like this on Friday:



Jó volt varrni, csak nagyon kemény, merev az aida, ami a mintával járt.

It was fun to stich but the fabric was too hard for my fingers.


Ilyen lett szombatra az összes tűzéssel:

And on Saturday with all the backstiches:


Four Russian Dolls by Bothy Thread

Felfedeztétek a hímzésen látható anatómiai hibát?:)

Can you find the anatomic mistake on the stiching?


A másik a már mutatott viktoriánus minta, ami ilyen volt szombaton:

The other one is the Victorian pattern, on Saturday:


Vasárnapig ennyit haladtam vele:

And on Sunday:


 Így néz ki most az egész:

This is what I have stiched on it totally:

 Victorian Ribbons by Pelin Tezer

Ez most a kedvenc hímzésem. Változatos minta, színkavalkád, gyönyörő Nina-vászon. A 15 oldalból kb. 3 van készen.

This is my favorite piece right now. A variated pattern, a plenty of colors and a woderful fabric of Nina. I am ready with about 3 of 15 pages.

A többiek munkáit innen érhetitek el.

You can find the other stichers here.

Szép hetet:

Have a nice week:

Fidike


Pillanatkép (7)








(Az elmúlt hét egy szép pillanata képben elbeszélve, szöveg nélkül. Soule mama nyomán.)

2013. március 12., kedd

2013. március 12.






Aki hölgy, az reggel is hölgy. (6.24)

Eine Dame ist eine Dame auch früh am Morgen. (6.24)




A négy és fél éves kedvence: pirítós narancslevárral.

Das Lieblingsessen des Vierundhalbjährigen: Toast mit Orangenmarmelade.




Az én kedvendem: házi szalámi.

Mein Lieblingsessen: hausgemachte Salami.




Kék: víz. Zöld: körtelé. Natúr: levegő. Piros: bor. Sárga: banánlé.

Blau: Wasser. Grün: Birnensaft. Beige: Luft. Rot: Wein. Gelb: Banansaft. 


 




A hétvégén vettem valakinek, de véletlenül itthon felejtettem. Fantasztikus illata van.

Am Wochenende jemandem gakauft, doch zu Hause vergessen. Riecht fantastisch!






 Déli séta a városban: fürdő verőfényben ...

Mittagsspaziergang in der Stadt: Baden in strahlender Sonne ...






...  hócsipke ...

... Schneespitze ...



... szép régi, ferde ház.

... und ein schönes, altes, schiefes Haus.





Féláron vettem!

Zum halben Preis gekauft!




"Nézd, mamika, bicikliutat csináltam a hóban, mert a másik út jeges volt és csúszott!"

"Schau mal, Mutti, ich habe einen Fahrradweg im Schnee gemacht, denn der andere Weg war rutschig!"







A havon fagyos kéreg van, alattam sem süpped be nagyon.

Der Schnee ist gefroren, man sinkt nicht rein.




Itthon, édes itthon! Őszibaracktea ribizlilekváros linzerrel (recept itt).

Home, sweet home! Pfirsichtee mit Johannisberrenkonfitüreplätzchen. (Rezept hier).


Köszönöm, hogy végignézted, a többiekét itt találod.

Danke fürs Gucken, die Bilder von den anderen findet ihr hier.


Fidike

2013. március 10., vasárnap

Pillanatkép (6)




(Az elmúlt hét egy szép pillanata képben elbeszélve, szöveg nélkül. Soule mama nyomán.)

2013. március 5., kedd

Áfonyás muffin

Ilyen is régen volt: tegnap vettem egy szakácskönyvet, és ma már sütöttem is belőle!





A végeredmény bíztató, kissé savanykás, amolyan "böjti" (vagy egészségtudatos:) sütemény.

Hozzávalók:

25 dkg fagyasztott vörösáfonya
5 dl liszt (nem tévedés, én így mérem)
2 tk sütőpor
fél tk szódabikarbóna
fél tk fahéj
1 biocitrom reszelt héja (ezt kihagytam)
1 tojás
1, 5 dl kristálycukor
háromnegyed dl olaj
1 dl natúr joghurt (csak banános-vaníliás volt itthon, de nem rontotta el)

Az áfonyát kivettem a fagyasztóból.
Összekevertem a lisztet a sütőporral, a szódabikarbónával és a fahéjjal.
A tojást, a cukrot, az olajat és a joghurtot összekevertem az új, szuperhalk robotgépemmel (igaz, nem volt focimeccs, de a négy és fél éves épp aludt).
Végül beleraktam az áfonyát, és 175 fokon két körben kisütöttem. 12 nagy és ugyanennyi kicsi muffin lett belőle 30, illetve 15 perc alatt.

A tetejére lehet tenni tortabevonót, nekem csak fehércsokim volt itthon, azzal pótoltam. Színes dekorcukorral bolondítottam.

Dupla haszon ez a süti: Amellett, hogy a tavaszvárásban üdítő volt a gyümis íz, a hűtőláda is kezd ürülni az újabb kerti szezon előtt.

Szép hetet!

Fidike