A következő címkéjű bejegyzések mutatása: közös varrás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: közös varrás. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. december 27., kedd

Textilkönyv (7-8.): Jancsi és Juliska, Békakirály

Először is boldog karácsonyt minden erre járónak! Nálunk a karácsony tizenkét napig tart, mint az angol dalban (ez az elkövetkezendő napokban érezhető lesz itt, a blogon...:)

Frohe Weihnachten an allen! Bei uns feiert man zwölf Tage lang, wie im englischen Song (und das merkt man in den nächsten Tagen hier im Blog...:)


Rájöttem, hogy elfelejtettem megmutatni a textilkönyv hetedik lapját, foggalmam sincs, mikor varrtuk.

Die siebte Seite des Textilbuches ist ja schon seit ewig fertig, aber ich habe vergessen, es hier zu zeigen.


A nyolcadikat tegnap. A tizenkét éves kérésére közben hallgattuk az Óz, a nagy varázslót, és rajzoltunk, vágtunk, hímeztünk, varrtunk. 

Die achte Seite haben wir gestern gebastelt. So ein Spass, mit der 12-Jährigen zu zeichnen, schneiden, sticken, und zu nähen.


A patent antik darab, egy már nem működő gyár terméke.

Die Druckknöpfe sind von einer Fabrik, die es nicht mehr gibt.


A bingóban a "Karácsonyi illat lengi be a házat" mezőt választottam hozzá.

Im Bingo durfte ich das Feld "Weihnachtsduft erfüllt das Haus" bemalen.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2021. május 21., péntek

Textilkönyv (6): Csipkerózsika

   Lelkesedésünk töretlen, most Csipkerózsika kastélya volt a soron:

A középső, zöld szalag pikantériája, hogy a Behajtói Hivatal kulcstartójából alakítottuk át. Lehet, hogy az öreg királynak volt ki nem fizetett adóssága?:)



Ki alszik a lefüggönyözött ablakok mögött?



Egy macicsalád!

ötlet innen


Idén sem hagyhatom ki a házunk előtti virágözönt.

Szép napot!

Rita


2021. március 19., péntek

Textilkönyv (5): Hamupipőke

     A báli ruháról szól ez a könyvlap: 



  A masni kötését gyakorolhatják vele a kicsit. Az ötletet innen vettem.

És már mondanom sem kell, hogy anya-lánya program volt az anyagok kiválogatása és az összeállítás.


Szép napot!

Rita

2021. január 10., vasárnap

Textilkönyv (4): Aranyhaj

     A könyv negyedik lapja így néz (majd) ki:

    
   A tízéves kiválasztotta az anyagokat, majd mesét olvasott nekem, amíg varrtam. Rugalmasan alakítható, variálható ez a technika. Szabadkezet ad a precíz keresztszem és kötés után, remek kikapcsolódás. A posztó és polár anyagokkal könnyű dolgozni, mivel nem foszlanak, így a kontúrokat is egyszerűbb alakítani. A pedagógiai célzat nyilvánvaló: a fonást gyakorolhatják rajta a gyerekek. Hirtelen az ÖSSZES hajgumi nélkülözhetetlen lett itthon, de egy pattintós csatot azért kapott.

  A minta leírását Ulrike blogján találjátok. 

  Szép napot!

  Rita

2020. november 9., hétfő

Textilkönyv (3): A kis hableány

    ... alias Habkirálynő, ahogy a majdnem tízéves hívta sokáig.

  Egyre inkább elrugaszkodunk Ulrike tervrajzától, ahogy halad a textilkönyv varrása. A színeket a rajzfilmfigurához híven kell visszaadni a hajszíntől az uszonyon át a bikiniig (ami csakis lila lehet). Ezen kívül a hajnak lobognia kell, az uszonynak pikkelyesen csillognia. Mi másra is várt a fiók mélyén az a sok-sok különböző méretű és formájú türkizkék gomb, mint erre az alkalomra? A kedvenc téli pulcsim fonalmaradéka pedig álmában sem remélte, hogy hableányhaj lesz valaha.



  Modern hableányról van szó, piercingje is van!


  
  A szárazföldön emberi ruha dukál neki. Bő szoknya, puffos ujj. Annyira nem királyi, inkább népiesch, de ő már csak egy ilyen bölcsész alkat.


  Jó volt varrni, na. Folyt. köv.

  Szép napot!

  Rita

U.i: Ja, hogy nem is bababiztos a rengeteg lerágható gomb miatt? Tényleg! Látszik, hogy nincs már totyogó a háznál!

2020. október 27., kedd

Textilkönyv (2): Piroska és a farkas

    A textilkönyv második lapja:



  A sünis háttér az őszi erdő, amelyen át Piroska a nagymamához igyekszik. Kezében egy kosár: almát, süteményt és egy üveg borocskát rejt.



  Hogy ki ne essen és el ne vesszen a sok finomság, rögzítettem őket a kosár oldalához.
 
  Ulrike blogján megtaláljátok a részleteket. Nem nyomtattam ki a sablonokat, hanem a kilencéves társaságában egy fél délutánon át anyagokat válogattunk, rajzoltunk, mértünk, kiigazítottunk, nyírtunk, varrtunk és végül örültünk a kész képnek.

  Szép napot!

  Rita

  U.i.: A könyv első lapját itt láthatjátok.


2020. október 15., csütörtök

Textilkönyv (1): Borsószem királykisasszony

 Az ember azt hinné, már van elég megkezdett munkája, és most amúgy sem aktuális egy textilkönyv (a gyerekek már régesrég papír könyveket olvasnak), de ha az Ulrike blogján látott csoda továbbra is ott motoszkál a fejben... - Rááadásul sok kis apró csipri-csupri darabkát fel lehet használni hozzá... - Nem is sorolom tovább, hogyan győztem meg végül magam, hogy nekilássak a textilkönyvnek. 


  Pár apró dolgot változtattam az eredetin. A korona nem alulra került, mert ott nem látszott volna a matracoktól, a borsónak zöld gyöngyöt is választottam, hogy tényleg nyomja azt az elkényeztetett hercegnőt. - Az apró díszeket kézzel öltöttem rá, nem ragasztottam és gépeltem, ahogy a leírásban van. - A párnán patent van tépőzár helyett, abban nem bízom igazán. - A párnát zörgős műanyag zacskóval tömtem ki, a kicsik imádják a hangját.

  És hát mit mondjak: nemcsak a gyerkek, de még Papivonat is örömmel nézegette, forgatta. Megszavazták, hogy varrjak hozzá egy hercegnőt is (patentosat), hááát, majd meglátjuk. A célom az, hogy folytassam a következő mesével...

  Szép napot!

  Rita

2019. október 19., szombat

Melltartó

  
  Régi álmom valósult meg két októberi hétvégén: végre-valahára eljutottam egy melltartóvarró-tanfolyamra. A tanfolyamvezető egy egykori csoporttársam volt, még a továbbképzésről ismerjük egymást. Tapasztalt, rutinos varrónő, aki több, mint egy évtizede tart ilyen kurzust. Heten voltunk a varrócsoportban. A szabásminta, a varrógéphasználat, és a cérnán kívül minden más anyag és kiegészítő (gumiszalag, kapocs, stb.) benne volt a tanfolyam díjában.

  A prototípust varrtuk meg először, az enyém ilyen lett. Nem hibátlan, de vállalható és viselhető.


  Az erős, műszálas anyaghoz különleges, nagyon hegyes gépvarrótűt használtunk. Ettől eltekintve egy átlagos varrógéppel simán meg lehet varrni egy melltartót. A precizitás mondjuk előny, mivel sok kis darabból kell összerakni.


  Innentől kezdve lehetett kísérletezni, méretet, modellt változtatni, ehhez is kaptunk néhány jó tanácsot. Igazi továbbképzés és feltöltődés volt ez a két nap! Még akkor is, ha nem ment mindig minden simán, és a második alkalommal többet bontottam, mint varrtam. 

  Szép napot!

  Rita

2019. április 21., vasárnap

Húsvéti


  Boldog húsvétot mindenkinek!


Tyúkanyó és Mr Pipi könnyen és gyorsan elkészíthető, ebből a könyvből horgoltam őket.



A tízéves iskolában varrt egy madarat, és annyira megtetszett neki a minta, hogy itthon tovább folytattuk az alkotást.


 A tágabb család több tagjának készültek ezek a madarak. Tegnap, amikor itt voltak nálunk, ki kellett találniuk, melyik madarat kinek szántuk. Mindet eltalálták!



  További szép napot!

  Rita

2019. január 29., kedd

Matrjoska


  A közelben lévő élelmiszerboltban kézimunka készlet is kapható. Pár éve már annak, hogy megvettem ott egy filc matrjoska hozzávalóit. Néha-néha elővettük, varrogattuk a nyolcévessel, de javarészt csak a kézimunkafiókban raboskodott. Tegnapelőtt aztán végre elkészült.


  Tömőanyag került bele, meg tud állni a talapzatán. A kissé rémisztő szemén kívül meg vagyok vele elégedve. Hossza kb. 30 cm. A készlet ragasztót is tartalmazott, de én a flittereket, gyöngyöket is inkább felvarrtam kézzel.


    Ja, azt nem említettem, hogy öt éven felülieknek ajánlják! Ahhoz képest jól eljátszogattunk vele, amíg elkészült.

  Szép napot!

  Rita

  U.i.: Igen, jól emlékszel, Rozy, hímeztem már ilyen motívumot, kb. négy éve mutattam itt.

2017. augusztus 18., péntek

Barátnő-táskák


  Van Egerben egy bolt, ahol a sok szép méter- és rövidáru társaságában alkotni is lehet. Pont a nyaralásunk idejére esett egy táskavarró alkalom! Nem haboztunk sokáig a barátnőmmel, jelentkeztünk.




A barátnőm táskája.

   Az anyagválasztás jól jellemez minket: sok mindenben hasonlóak vagyunk, a színvilágunk azonban más.


Az én táskám.

Zsuzsának köszönet a szabásmintáért és az útmutatásért!


Belső zseb, mágnes, bélés... és az új horgolós projekt.

  Már nagyon régen szerettem volna táskát varrni, örülök, hogy megvalósult! És mivel rákaptam az ízére, jó lenne egy hátizsák is, mondjuk egy ilyen. Hm, most, hogy jövő héten kezdődik az iskola és folytatódik a továbbképzés is, talán nem pont erre lesz időm, de ami késik...

Szép hétvégét!

Rita

2016. július 27., szerda

WORDS, SZAVAK befejezés


  Az utolsó határidőkkel megcsúsztam, sok volt a tennivalóm májusban-júniusban. De most itt vannak, készen!

  A WORDS kis változtatással: a legfelső L melletti virág színét ki kellett cserélnem fonalhiány miatt, plusz belehímeztem egy sor függőleges oszlopot (ne kérdezzétek, miért:).


Minta: Palkó WORDS SAL
anyag: fehér perlicska Rozytól
fonalak: 917-es, 899-es, 3354-es DMC
Méret: 17,5x18,5 cm

  A WORDS végére is elfogyott a világossárga fonalam, a sasszeműek észrevehetik, hogy a jobb felső virág négy köréből három világosabb, szerencsére nem nagyon feltűnő.


Minta: Palkó SZAVAK SAL
anyag: fehér perlicska Rozytól
fonalak: 900-as, 970-es, 946-os DMC
Méret: 17,5x23,5 cm

  
  Mindkettőt be szeretném kereteztetni. Az egyiket megtartom, a másik ajándék lesz.

 Nagyon szépen köszönöm a mintát, Ildikó, és azt a rengeteg munkát, amit a minták elküldésébe, a fázisképek feltöltésébe fektettél!

  Rita

2016. június 15., szerda

Örömteli március


  Nagyon cuki ez a hónap is. 

 


 Az első három együtt:


  Most újabb lökést kaptam, hogy haladjak ezzel a mintával is, a júliusi képen ugyanis a kedvenc madaram látható majd, a flamingó.

  Holnaptól négy hétig nyaralni megyünk, olvasó üzemmódban leszek csak jelen a blogok világában.

  Mindenkinek szép nyarat, jó pihenést és alkotást kívánok!

  Rita

2016. május 16., hétfő

IHSW: WORDS 6.0, Spring Moon


  Jó hír: májusban két hímzős hétvégét is meghirdetett Joysze!

  Good news: Joysze announced two IHSW weekends in May!


  Először a WORDS SALt öltögettem.

  First I stitched on the WORDS SAL hosted by Ildikó.


  Készen lett a 6. rész is.

  And so is part 6 done as well.



  Aztán a Spring Moon minta következett...

  I continued with the Spring Moon...



  ... ezzel is haladtam egy kicsit.

 ... and stitched on it a little bit.


Spring Moon by Alessandra Adelaide Needleworks

  Szép hetet mindenkinek!

  Have a nice week everyone!

  Rita

2016. április 29., péntek

WORDS, SZAVAK 5.0


  Egyre jobban tetszik mind a kettő!




Köszönöm a mintákat, Ildikó!

Szép hétvégét!

2016. március 8., kedd

WORDS, SZAVAK 3.0, ajándék és kilátás


  A múlt héten síszünet volt nálunk, így egy hétre hazaugrottunk Magyarországra.
  Elkészült a Palkó-SAL angol: ...


... és magyar változatának harmadik része:

 
  A pihenés alatt derült ki, hogy én nyertem x-leki Rita játékán. Villámgyorsan meg is kaptam a csodaszép csomagot, amiből a csoki már hiányzik (tegnap elfogyott a repülőn).



  Ezt a fonaltartót közelebbről is érdemes megnézni, gyönyörű! 
Ilyen kinyitva:


 Nagyon szépen köszönöm, Rita!

Két szép kilátás a múlt hétről:


A siroki várból


A Gellérthegyről (már zöld a fű!)

Szép hetet kívánok!

Rita

2016. február 14., vasárnap

WORDS, SZAVAK 2.0


   A Palkó-SAL második része angolul:



 és magyarul:



Kíváncsian várom a folytatást!



  Szép hetet kívánok nektek!

  Rita

2016. január 29., péntek

WORDS, SZAVAK 1.0


  Palkó SALjainak első része:



az angol változat




a magyar változat




(fújt a szél)

 Eddig úgy gondolom, hogy egyiknek sem hímzek keretet. Majd meglátjuk.

Nagyon szépek ezek a betűk, öröm volt varrni őket. Kíváncsian várom a második részt.

Szép hétvégét!

Rita