2024. november 18., hétfő

2024. november 12.

Jó reggelt!

Guten Morgen!


Tegnaptól ismét van egy tizennégy évesünk!

Seit gestern haben wir wieder eine 14-Jährige!



Reggeli a vonaton.

Frühstück im Zug.



Aztán olvasok a buszon.

Ein Buch lesen im Bus.



Csodálatos napfelkelte.

Wunderbarer Sonnenaufgang.



Búcsúzik az ősz.

Der Herbst verabschiedet sich.



Ebédszünetben sétálok egyet.

Spaziergang in der Mittagspause.



Gyönyörű kék az ég...

Det Himmel ist schön blau...



... akárcsak a szülinapi torta díszítése.

... genau wie die Tortendekoration.



Egy kis torna itthon.

Ein bisschen Gymnastik zu Hause.



Majd kipakolom a konyhaszekrény egy részét, ugyanis bejött egy egér és meg akarjuk fogni.

Danach muss ich ein Teil des Küchenschranks ausleeren, weil wir eine Maus im Haus haben, die wollen wir fangen.



Vacsorázunk.

Wir essen zu Abend.



És szomorúan konstatálom, hogy ki kell dobni a kedvens szilikonos gyúródeszkámat, mert megrágta az egér.

Und dann bin ich traurig, weil ich mein Lieblingsnudelholz aus Silikon wegwerfen muss, weil die Maus darauf geknabbert hat.


Szeretnél méb több képet megnézni erről a napról? Látogass el Caro oldalára'

Lust aud mehr Bilder? Guck mal bei Caro vorbei!

Rita





2024. november 13., szerda

Párna

A nyár elején kezdtem el hímezni kedves blogtársam, Palkó mintáját.

Anfang Sommer habe ich die Muster von meiner lieben Bloggfreundin Palkó zu sticken angefangen.


Nagyon tetszik mind az idézet, mind pedig a minta. A sokféle betűtípus miatt egyáltalán nem volt unalmas a hímzés. Sok érdekes beszélgetést is elindítottak ezek a sorok.

Ich habe sowohl das Zitat als och die Muster sehr gern. Wegen der vielen verschiedenen Buchstabentypen war das Sticken nie langweilig. Das Zitat wurde auch Einleitung von vielen interessanten Gesprächen.


Mivel a legtöbb nálunk megforduló ember nem tud magyarul a párna hátoldalára angolul is rávarrtam az idézetet. Vagyis: ha megfordítod, lefordítod:).

Weil die meisten die zu uns kommen kein Ungarisch können, habe ich auf die Rückseite die englische Übersetzunk hingestickt. (Ob du denkst, du kannst es oder du kannst es nicht - du hast Recht.)


A cipzár kivételesen a párna keskenyebbik végére került. 

Den Reissverschluss habe ich anusnahmsweise bei der kurzen Ende des Kissens genäht.


Antitanni bingójában ez a "Gumi, gomb, tépőzár vagy cipzár" mezőt színeztem ki.

Bei Antetanni habe ich das Feld "Gummi, Knopf, Klett oder ein anderer Verschluss" bemalt.



Szép napot!

Einen schönen tag noch!

Rita

2024. november 2., szombat

Halloween

Tegnapelőtt, Halloweenkor ettük ezeket a csodaszép és csodafinom süteményeket München egyik cukrászdájában. Köszönet a tizenháromévesnek, aki megtalálta ezt a helyet a neten és a tizenhatévesnek, aki odakalauzolt bennünket.

Vorgestern, zu Halloween haben wir diese entzückende Törtchen in einer Münchner Konditorei gegessen. Dank der 13-Jährigen haben wir den Platz im Netz endeckt, und dank dem 16-Jährigen den Weg dahin gefunden.


Fekete-erdő, csokis és málnás-piszáciás minitorta.

Schwarzwälder- Schoko- und Himbeer-Pistazientörtchen.


Antetanni bingójában ez természetesen a Halloween-mezőhöz illik.

Bei Antetanni durfte ich natürlich das Feld Halloween bemalen.


További szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita